English-German translation for "to gain an edge over sb sth"

"to gain an edge over sb sth" German translation

Did you mean sb., sh, Sth, SB or sh.?
mastery
British English | britisches EnglischBr [ˈmɑːstəri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈmæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    mastery power
    Gewaltfeminine | Femininum f
    mastery power
    Machtfeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mastery power
    mastery power
  • Überlegenheitfeminine | Femininum f
    mastery superiority
    Oberhandfeminine | Femininum f
    mastery superiority
    mastery superiority
examples
  • to gain the mastery oversomebody | jemand sb
    über jemanden die Oberhand gewinnen
    to gain the mastery oversomebody | jemand sb
  • Meisterungfeminine | Femininum f
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beherrschungfeminine | Femininum f
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beherrschungfeminine | Femininum f
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beherrschungfeminine | Femininum f
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bändigungfeminine | Femininum f
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bezähmungfeminine | Femininum f
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to gain the mastery in (or | oderod of)
    es (bis) zur Meisterschaft bringen in (dative (case) | Dativdat)
    to gain the mastery in (or | oderod of)
overawe
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
victory
[ˈviktəri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Siegmasculine | Maskulinum m
    victory conquest
    victory conquest
examples
  • victory was on their side
    der Sieg gehörte ihnen
    victory was on their side
  • he gained the victory over his rival
    er trug den Sieg über seinen Rivalen davon
    he gained the victory over his rival
  • they achieved the victory
    sie errangen den Sieg
    they achieved the victory
  • hide examplesshow examples
  • Siegmasculine | Maskulinum m
    victory triumph, success
    Triumphmasculine | Maskulinum m
    victory triumph, success
    Erfolgmasculine | Maskulinum m
    victory triumph, success
    victory triumph, success
  • moral victory syn → see „conquest,“ „triumph
    moral victory syn → see „conquest,“ „triumph

  • Schneidefeminine | Femininum f
    edge cutting edge
    Schärfefeminine | Femininum f (Klinge)
    edge cutting edge
    edge cutting edge
examples
  • Schärfefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Eckefeminine | Femininum f
    edge ridge
    Zackefeminine | Femininum f
    edge ridge
    scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edge ridge
    edge ridge
  • Saummasculine | Maskulinum m
    edge rim, brink
    (äußerster) Rand
    edge rim, brink
    edge rim, brink
examples
  • on the edge of
    kurz vor, im Begriff zu
    on the edge of
  • to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rand der Verzweiflung sein
    to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    edge limit
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    edge limit
    (scharf begrenzende) Linie
    edge limit
    edge limit
  • Kantefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    Schmalseitefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    edge narrow surface
examples
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    edge of book
    edge of book
examples
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m
    edge in ice-skating
    edge in ice-skating
examples
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klippefeminine | Femininum f
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • edge syn vgl. → see „border
    edge syn vgl. → see „border
edge
[edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schärfen, schleifen
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschneiden, abkanten, abranden
    edge engineering | TechnikTECH
    edge engineering | TechnikTECH
  • bördeln
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
examples
  • kanten
    edge ski | SkisportSKI
    edge ski | SkisportSKI
edge
[edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to edge along
    sich entlangschieben
    to edge along
gawk
[gɔːk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gawk
[gɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
censorious
[senˈsɔːriəs]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
dismissive
[disˈmisiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to bedismissive of sb/sth
    j-n/etwas abtun
    to bedismissive of sb/sth
jump on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einsteigen (object | Objektobj, inwith accusative | mit Akkusativ +akk) in Fahrzeug
    jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl
    jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl
examples
precedence
[pri(ː)ˈsiːdəns; ˈpresid-; ˈpresəd-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Voraus-, Voran-, Vorhergehenneuter | Neutrum n
    precedence act of preceding
    Zuerstkommenneuter | Neutrum n
    precedence act of preceding
    Prioritätfeminine | Femininum f
    precedence act of preceding
    precedence act of preceding
examples
  • Vorrangmasculine | Maskulinum m
    precedence priority
    Vorzugmasculine | Maskulinum m
    precedence priority
    Vortrittmasculine | Maskulinum m
    precedence priority
    Vorrechtneuter | Neutrum n
    precedence priority
    precedence priority
examples
  • to take precedence over
    den Vorrang haben vor (dative (case) | Dativdat)
    to take precedence over
  • to give precedence to sb/sth
    j-m/etwas Vorrang geben
    to give precedence to sb/sth
  • Vortrittsrechtneuter | Neutrum n
    precedence right of priority
    precedence right of priority
  • Präzedenzfeminine | Femininum f
    precedence order of rank
    Rangordnungfeminine | Femininum f
    precedence order of rank
    precedence order of rank
gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to gain a point
    einen Punkt gewinnen
    to gain a point
  • to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in einem gewissen Punkt recht bekommenor | oder od sich behaupten
    to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gain the upper hand
    die Oberhand gewinnen
    to gain the upper hand
  • hide examplesshow examples
  • verdienen (by durch, andative (case) | Dativ dat)
    gain earn
    gain earn
examples
  • erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    gain reach, achieve
    gain reach, achieve
examples
examples
  • zunehmen an (dative (case) | Dativdat)
    gain increase
    gain increase
examples
  • gain syn → see „get
    gain syn → see „get
  • gain syn → see „reach
    gain syn → see „reach
examples
gain
[gein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Einflussor | oder od Bodenor | oder od Kraft gewinnen
    gain increase in influence or ground or power
    gain increase in influence or ground or power
examples
examples
  • gain (on, upon) encroach
    übergreifen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich ausbreiten (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gain (on, upon) encroach
  • the sea gains (up)on the land
    das Meer greift auf das Land über
    the sea gains (up)on the land
gain
[gein]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m (to für)
    gain advantage
    gain advantage
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    gain increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    gain increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    gain increase
    gain increase
  • Einnahmenplural | Plural pl, -künfteplural | Plural pl
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
examples
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    gain physics | PhysikPHYS boost
    (Antennen-, Leistungs)Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain physics | PhysikPHYS boost
    gain physics | PhysikPHYS boost